Несмотря на то, что Япония уже давно открыта для туристов и является современной страной с высоким уровнем развития, культура и этикет японцев сильно отличаются от этикета в других странах. Многие правила этикета возникли из-за примет и поверий, а возраст некоторых из них на данный момент составляет более века.
Туристам позволено немного больше, чем местному населению за счет вежливости и толерантности японцев, но, чтобы не попадать на протяжении всей поездки в неловкие ситуации, лучше изучить правила поведения и японский этикет заранее. Многие нарушения этикета считаются дурным предзнаменованием (например, втыкать палочки для еды в рис – к покойнику), и именно поэтому японцы не слишком хорошо относятся к нарушителям.
Традиционное приветствие в Японии – это поклон. Глубина и длительность его зависят от социального положения того, кого вы собираетесь приветствовать. Также поклоны могут считаться выражением извинения или благодарности. Тем не менее, большинство японцев, с которыми довелось познакомиться, знают о традиционных для большинства «гайдзинов» рукопожатиях и здороваются так с иностранцами.
Уважение к чужой культуре и традициям у японцев очень сильно развито, но все же не стоит первому тянуть руку в знак приветствия. Исходя из опыта, лучше всего дождаться, когда местный житель поздоровается с вами первый и ответить ему так же.
Несмотря на нелюбовь к вторжению в личное пространство, местные жители очень отзывчивы. Возможно, даже самые отзывчивые из всех когда-либо мною встреченных. Для того, чтобы помочь незнакомцу, японцы могут поменять свой маршрут и провести до необходимого туристу места. Кстати, русских здесь очень любят.
В Японии приняты строгие правила поведения и этикета касательно обуви. Например, при входе в дома местных жителей, храмы, некоторые рестораны и даже офисы уличную обувь меняют на специальные тапочки. Кроме этого, здесь используют специальные тапочки для посещения туалета. Для западного человека смена одних тапочек на другие для того, чтобы сходить в туалет, выглядит немного странно, но, если вы не любите, когда над вами смеются, придется привыкать.
Найти тапочки обычно не сложно, они находятся на видном месте. Любую обувь принято ставить так, чтобы было удобно одевать ее вам или следующему человеку, который будет переобуваться. Так, например, «туалетные» тапочки всегда повернуты носками в сторону соответствующего места в доме, а уличная обувь – к выходу.
Практически в каждом японском доме и ресторане есть
татами. Это коврик для сидения, похожий на спортивные маты, но более жесткий. Для того, чтобы присесть, придется снять тапочки. На татами обычно сидят, поджав ноги под себя. Женщина может немного сдвинуть ноги в сторону. Вытягивать ноги перед собой, особенно показывая носками на кого-то из присутствующих, или даже случайно прикоснуться ступней к человеку нельзя, поскольку, скорее всего, сочтут за оскорбление. Непривычному человеку сидеть так неудобно, но вежливые и деликатные японцы прекрасно понимают это и всегда предлагают небольшую скамейку или подлокотник.
Уступать место в общественном транспорте здесь не стоит.
Не принято. Можно попасть в очень неловкую ситуацию. Но садиться на специальные, помеченные табличкой, места для пожилых людей и инвалидов нельзя. К слову, в Японии инвалиды обеспечены всем необходимым, например, действительно удобными пандусами на входе в любое общественное здание.
Пользоваться носовым платком в Японии не принято. А вот постоянно шмыгающий носом человек никак не выделится из толпы даже на деловой встрече. Пользоваться бумажными салфетками, которые здесь заменяют платки, придется исключительно наедине с собой. На западе все наоборот, и адаптироваться к этому правилу этикета
нелегко.
Палочки для еды называются хаси. Не стоит переживать, если вы не очень ловко ими пользуетесь. На самом деле, не все японцы умеют это в совершенстве. Многие очень удивляются, когда видят иностранца, который умеет есть при помощи палочек, и не знают, насколько популярны на западе блюда японской кухни.
Правила поведения за столом в Японии таковы: нельзя рисовать палочками на столе, использовать их как указку и направлять на человека, втыкать в еду (так делают только на похоронах), пытаться наколоть на хаси еду, а также брать кусочек блюда и класть его обратно.
В остальном же, все очень просто: в начале трапезы желают приятного аппетита, а в конце нее благодарят за угощение. До пожелания приятного аппетита не следует начинать, также нельзя наливать напитки самому себе. Считается, что во время еды в Японии принято чавкать и громко хвалить блюдо. Это не совсем так: японцы просто не заморачиваются над звуками, которые могут издать во время еды, чавкать специально они вовсе не стараются. А вот похвалить повара или хозяина дома лишним не будет.
В ресторанах перед трапезой подают влажное, чуть подогретое, полотенце. Оно служит для очищения рук. Использовать его для чего-либо еще, кроме этого назначения, не следует. После использования эти полотенца следует класть туда, где вы их взяли. Обычно это специальные подставки. Давать чаевые в Японии не принято, персонал может счесть это за оскорбление.
В Японии пользуются высокой популярностью общественные бани и разнообразные горячие источники. Для того, чтобы понежиться в горячей воде, необходимо предварительно принять душ. Японцы считают, что «нормально помыться» — это принять душ, а затем уже ванну. Намыливаться они могут до получаса, и даже дольше. Вода в банях часто настояна на травах, и принимают такую ванну около получаса.